El amanecer en la mar / l'amanecer na mar

Este domingo tuve la oportunidad de ver amanecer en la mar. Me acerqué no como surfer sino como pescador, mutacion que me ocurre en los meses invernales más a menudo que en los veraniegos donde me llama mas echarme unas risas con las olas faciles del calor. El invierno me llama más a acercarme abrigado con las cañas de pescar y un termo de café. Aprendo a ver la mar desde otro punto de vista.
Ayer, con la linea tendida en la rompiente vi los primeros rayos del sol tintar en azules grises y dorados las olas frias de la primera hora de la mañana. A la baja los fondos se dejar ver, las ondulaciones de la arena, las pozas, las rocas que quedan cubiertas por la marea, es una manera completa de aprender a hacer surf, ver y tocar el fondo al aire, entender por qué tal o cual desnivel provoca uno u otro efecto sobre la energia que mueve las olas...
El amanecer tiene un efecto de limpieza en el alma del pescador y del surfer. La mar se presenta noble a esa hora. El viento peina suavemente la ola a medida que se acerca a la orilla, suele haber un terral que favorece al pescador y ordena la mar que luego, con el sol arriba, suele rizarse o acabar desfasandose cuando entra un swell en condiciones.
La llegada de la claridad es la llegada de la vida, es el despertar de la conciencia, abotargada por el frio y el madrugón. El primer rayo de sol es la promesa de un nuevo dia, el mundo ha girado de nuevo y tu estás en primera linea para verlo.
Cuando dejas la mar a la espalda para volver a casa el murmullo de la rompiente va quedando atrás mientras en la cabeza tienes ya el deseo de sentir el abrazo de tu mujer y tu hija al llegar al calor de casa.
---
Dende esta entrada'l blog voy entamar a facer una versión n'asturianu ya otra n’castellanu. Esti añu voy deprender meyor la mio llingua ya da-y puxu na rede dende estes llinies.
Esti domingu tuvi l’oportunidá d'agüeyar l’amanecer na mar. Apurriéme non como surfer sinón como pescador, camudamientu que m'acaez nos meses d’iviernu más a menudu que nel branu onde me presta más echame unes rises coles oles fáciles del calor. Nel iviernu llámame más apurrime abrigau coles vares de pescar y un termu café. Depriendo agüeyar la mar dende otru puntu de vista.
Ayeri, cola llinia echada na rompiente agüeyé los primeros rayos del sol tiñir n’azules grises y doraos les oles fríes la primera hora de la mañana. Cola baxamar los fondos déxanse agüeyar, les ondulaciones del sable, les poces, les piedres que queden tapaes pela marea, ye una manera completa deprender facer surf, agüeyar y tocar el fondu al aire, saber por qué tal o cuál desnivel fai unu u otru efeutu na enerxía que mueve les oles...
L’amanecer tien un efeutu llimpieza nel alma l'pescador ya l'surfer. La mar atapecese noble a esa hora. El vientu peina suave la ola según s’apurria a l’oriella, suel venir un terral que-y fai bien al pescaor y ordena la mar que llueu, col sol enriba, suel rizase o desfasase cuando llega un swell buenu.
La llegada la claridá ye la llegada la vida, ye l'espertar la conciencia, durmia pol cutu ya’l llevantase ceo. El primer rayu sol ye la promesa d’un nuevu día, l’mundu tornó de nuevu ya tu tas na primera llinia pa velo.
En magar que dexas la mar al llombu pa tornar a casa, el murmullo la rompiente queda p’atras mientres na cabeza ties ya'l deséu sentir l’apertón la to muyer ya la to fía al llegar a casa.
La semeya ye de llibre distribución.








8 comentarios:
que bueno...
Fine, me descubro.
El mejor texto que te he leido con diferencia. Me ha encantado.
Perfecto ponerlo en bable, asi pillo conceptos y palabras, que se diferencian del gallego.
Un saludo.
Norabona fine, ye la primer vegada que veo daqué n'asturianu falando de surf na rede y amás el testu perguapu!
Salú!
gracies a ti pela llectura surfin-xixon. Escríbolo n'asturianu pa que la xente vea que na nuesa llingua pue falase otres coses que nun sean cuchu y güerta ;)
Gracies a los collacios gallegos tios, me daba un poco de verguenza escribir en mi propia lengua hay que joerse.
un abrazo.
pues que no te de vergüenza. está genial.
a lo mejor con "políticas lingüísticas más agresivas" se hablaba mas...
que conste que no se si es mi "plurilingüismo armónico", pero a mi cabeza le parece una mezcla entre galego y catalá... el parecido con el galego es evidente, con el catalá con palabras como puxar, tornar, las contracciones, la "ll", les; artículo determinado femenino plural...
iago, en Asturies, en especial los políticos, reniegan del asturiano, en una situación entre la paranoia y el complejo de inferioridad camuflao de grandonismo, así que lo de las políticas lingüísticas más agresivas, va a ser difícil, por lo menos por ahora, aunque a muchos nos gustaría.
En cuanto a los parecidos, es otra lengua hija del latín, así que todo lo que dices tiene sentido...
pues una lengua es algo que hay que cuidar, no se le puede dejar morir y tenemos que hacerla viva, que se escuche, que comunique...
una lengua es cultura, cultura de la buena.
Publicar un comentario en la entrada
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
Enlaces a esta entrada:
Crear un enlace
<< Página principal